Genesis 35:3

SVEn laat ons ons opmaken, en optrekken naar Beth-el; en ik zal daar een altaar maken dien God, Die mij antwoordt ten dage mijner benauwdheid, en met mij geweest is op den weg, dien ik gewandeld heb.
WLCוְנָק֥וּמָה וְנַעֲלֶ֖ה בֵּֽית־אֵ֑ל וְאֶֽעֱשֶׂה־שָּׁ֣ם מִזְבֵּ֗חַ לָאֵ֞ל הָעֹנֶ֤ה אֹתִי֙ בְּיֹ֣ום צָֽרָתִ֔י וַיְהִי֙ עִמָּדִ֔י בַּדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁ֥ר הָלָֽכְתִּי׃
Trans.wənāqûmâ wəna‘ăleh bêṯ-’ēl wə’e‘ĕśeh-ššām mizəbēḥa lā’ēl hā‘ōneh ’ōṯî bəywōm ṣārāṯî wayəhî ‘immāḏî badereḵə ’ăšer hālāḵətî:

Algemeen

Zie ook: Altaar, Beth-El, Pad, Straat, Weg, Wandelen (God)

Aantekeningen

En laat ons ons opmaken, en optrekken naar Beth-el; en ik zal daar een altaar maken dien God, Die mij antwoordt ten dage mijner benauwdheid, en met mij geweest is op den weg, dien ik gewandeld heb.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

נָק֥וּמָה

En laat ons ons opmaken

וְ

-

נַעֲלֶ֖ה

en optrekken

בֵּֽית־

-

אֵ֑ל

naar Beth-El

וְ

-

אֶֽעֱשֶׂה־

maken

שָּׁ֣ם

en ik zal daar

מִזְבֵּ֗חַ

een altaar

לָ

-

אֵ֞ל

dien God

הָ

-

עֹנֶ֤ה

antwoordt

אֹתִי֙

Die mij

בְּ

-

י֣וֹם

ten dage

צָֽרָתִ֔י

mijner benauwdheid

וַ

-

יְהִי֙

mij geweest is

עִמָּדִ֔י

en met

בַּ

-

דֶּ֖רֶךְ

op den weg

אֲשֶׁ֥ר

die

הָלָֽכְתִּי

ik gewandeld heb


En laat ons ons opmaken, en optrekken naar Beth-el; en ik zal daar een altaar maken dien God, Die mij antwoordt ten dage mijner benauwdheid, en met mij geweest is op den weg, dien ik gewandeld heb.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!